金融翻译

译佳林翻译公司 - 翻译领域     发布时间:2018-6-29 15:41:44浏览次数:552

金融是货币流通和信用活动以及与之相联系的经济活动的总称,广义的金融泛指一切与信用货币的发行、保管、兑换、结算,融通有关的经济活动,甚至包括金银的买卖。

金融行业可以大体为以下几个行业:金融、保险 、证券、期货、基金、外汇、黄金、信托、典当等行业。



金融翻译的特点:

1. 词义的单一性:金融专业术语的单一性主要表现在两个方面,一是每个专业术语所表示的都是一个特定的金融概念,在使用时不能用其它任何词语替代。

2. 词语的对义性:词语的对义性是指词语的意义互相矛盾、互相对立或互相关联,即:词语所表示的概念在逻辑上是一种矛盾或关联 。在金融语言中,我们称之为对义词。

3. 词语的类义性:类义词是指意义同属某一类别的词。表示类概念的词被称为上义词;而归属于同一义类,分别表示同一类概念之内的若干种概念的词被称为下义词。

4. 词语的简约性:典型的金融语体是一种明确可靠且具有权威性,能用来管理金融界、调节市场、解决矛盾的语言。它是由专家按照固定的模式加以编制并进行解释的语言。

5. 词语的历史性:语言中的一些词汇从古至今一直被沿用着,金融业中同样选用了一部分旧的包括古代的金融术语如lease,bill等。在有些情况下,如果硬行改换沿用已久的术语还会造成错误。

6. 词语的与时俱进性:随着科学的发展,新的金融术语不断涌现。 

译佳林翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承"诚信 专业"的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:xyz@ 或致电:400-675-1266 咨询。


上一条:没有了

下一条:金融翻译

  • 需要高质量、可靠的文档翻译服务?
  • 更多问题,请致电译佳林翻译